top of page

Spanish Translator Services Hourly/ Contract

QLaw Foundation of Washington

Spanish Translation Services – Hourly/Contract

QLaw Foundation of Washington is seeking a contract Spanish translator to translate community legal resources, website text, and other communications from English to LGBTQ2S+ inclusive Spanish. This opportunity can be fully performed remotely.

About QLaw Foundation of Washington:

QLaw Foundation of Washington promotes the dignity and respect of LGBTQ2S+ Washingtonians within the legal system through advocacy, education, and legal assistance. QLaw Foundation offers several free legal clinics every month centered around the core value that LGBTQ2S+ communities are entitled to access knowledgeable, culturally competent legal providers in a welcoming and affirming setting. Additionally, QLaw Foundation works to empower LGBTQ2S+ communities through providing skills-based community legal education and providing spaces for communities and legal services providers to build relationships, share knowledge, and organize together. For more information, please review our website at


• Fluent in written and spoken Spanish, with native speakers from Central or South America preferred.

• Experienced with terminology, expressions, and gender-neutral modifications used in LGBTQ2S+ communities and/or Spanish dialects.

• Previous experience with written translation from English to Spanish.

• Experience translating community-centered resources in the legal or medical field is preferred.

Compensation: This is an independent contractor position. Applicants will be paid $40 per hour. Hours are not guaranteed; however, there is a backlog of approximately 20 hours of work to start, with up to 5 hours per month as needed afterward.

Our organization is friendly, inclusive, and centers clients and community relationships. QLaw Foundation welcomes applicants who are queer and trans, Black, Indigenous, or people of color (QTPOC/BIPOC), immigrants, undocumented, parents, disabled, or otherwise marginalized, and welcomes applicants with organizing experience, non-legal work experience, and/or personal experience with legal systems.

To apply: Please provide a resume and a sample translation to Denise Diskin, Executive Director at Sample translations focused on community outreach, education, or organizing are especially welcome.

Application Deadline: This position is open until filled. We look forward to working with you!

bottom of page